4.3K views, 45 likes, 15 loves, 2 comments, 45 shares, Facebook Watch Videos from Młodzi Sercanie: Czy wiesz, że Litania do Serca Jezusowego powstała w czasach zarazy? 樂 ️ Codziennie przez cały
wezwa ń: pierwsza grupa dotyczy stosunku Jezusa do Ojca i Ducha Świ ętego (1-7). Odmawiaj ąc t ę cz ęść wchodzimy w kontemplacj ę relacji Serca Jezusa z Trójc ą Świ ętą. Druga „grupa” wezwa ń dotyczy przymiotów Serca Jezusowego (8-16). Trzecia cz ęść litanii akcentuje stosunek Bo żego Serca do ludzi (17-33).
Stream Litania do Serca Pana Jezusa by o. Mariusz Wójtowicz OCD - Mistyka codzienności on desktop and mobile. Play over 320 million tracks for free on SoundCloud.
Nowenna do Najdroższej Krwi Chrystusa – plik PDF do pobrania- kliknij. Nowennę rozpoczniemy modlitwą: Panie Jezu, oświeć nasz rozum i oczyść serce, abyśmy dobrze umieli się modlić. Jak Apostołom, udziel i nam łaski trwania na modlitwie wraz z Maryją. Ona jest przecież Służebnicą Pańską i „Wszechmocą błagającą”.
. Kyrie, elejson. Chryste, elejson. Kyrie, elejson. Chryste, usłysz nas. Chryste, wysłuchaj nas. Ojcze z nieba, Boże, zmiłuj się nad nami. Synu, Odkupicielu świata, Boże, zmiłuj się nad nami. Duchu Święty, Boże, zmiłuj się nad nami. Święta Trójco, Jedyny Boże, zmiłuj się nad nami. Krwi Chrystusa, Jednorodzonego Syna Ojca Przedwiecznego, wybaw nas. Krwi Chrystusa, wcielonego Słowa Bożego, wybaw nas. Krwi Chrystusa, nowego i wiecznego Przymierza, wybaw nas. Krwi Chrystusa, przy konaniu w Ogrójcu spływająca na ziemię, wybaw nas. Krwi Chrystusa, tryskająca przy biczowaniu, wybaw nas. Krwi Chrystusa, brocząca spod cierniowej korony, wybaw nas. Krwi Chrystusa, przelana na krzyżu, wybaw nas. Krwi Chrystusa, zapłato naszego zbawienia, wybaw nas. Krwi Chrystusa, bez której nie ma przebaczenia, wybaw nas. Krwi Chrystusa, która poisz i oczyszczasz dusze w Eucharystii, wybaw nas. Krwi Chrystusa, zdroju miłosierdzia, wybaw nas. Krwi Chrystusa, zwyciężająca złe duchy, wybaw nas. Krwi Chrystusa, męstwo Męczenników, wybaw nas. Krwi Chrystusa, mocy Wyznawców, wybaw nas. Krwi Chrystusa, rodząca Dziewice, wybaw nas. Krwi Chrystusa, ostojo zagrożonych, wybaw nas. Krwi Chrystusa, ochłodo pracujących, wybaw nas. Krwi Chrystusa, pociecho płaczących, wybaw nas. Krwi Chrystusa, nadziejo pokutujących, wybaw nas. Krwi Chrystusa, otucho umierających, wybaw nas. Krwi Chrystusa, pokoju i słodyczy serc naszych, wybaw nas. Krwi Chrystusa, zadatku życia wiecznego, wybaw nas. Krwi Chrystusa, wybawienie dusz z otchłani czyśćcowej, wybaw nas. Krwi Chrystusa, wszelkiej chwały i czci najgodniejsza, wybaw nas. Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, przepuść nam, Panie. Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, wysłuchaj nas, Panie. Baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad Odkupiłeś nas, Panie, Krwią swoją. W. I uczyniłeś nas królestwem Boga się. Wszechmogący, wieczny Boże, Ty Jednorodzonego Syna swego ustanowiłeś Odkupicielem świata i Krwią Jego dałeś się przebłagać, daj nam, prosimy, godnie czcić zapłatę naszego zbawienia i dzięki niej doznawać obrony od zła doczesnego na ziemi, * abyśmy wiekuistym szczęściem radowali się w niebie. Przez Chrystusa, Pana naszego. Amen. opr. mg/mg
Dostępność: tak Wysyłka w: od 3 do 7 dni roboczych Dostawa: Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności sprawdź formy dostawy Opis Każdego roku w czerwcu polskie świątynie rozbrzmiewają śpiewem Litanii do Najświętszego Serca Pana Jezusa. Co jednak znaczą wezwania tej modlitwy? Jaka jest ich historia? Jakie źródła? Jak się modlić, by ich treść przenikała do głębi naszych serc i je przemieniała na wzór Serca Jezusowego? Książeczka ta jest doskonałym przewodnikiem, dla wszystkich, którzy pragną zanurzyć się w otchłani Bożej miłości. Kardynał Karol Wojtyła nazwał nasz kraj „drugą (po Francji) ojczyzną czci Serca Jezusowego”. Wielu biskupów polskich uroczystym aktem intronizacji poświęcało swoje diecezje Bożemu Sercu. Cały naród trzykrotnie został poświęcony Sercu Jezusowemu: w 1920 roku na Jasnej Górze, rok później w Krakowie, w związku z konsekracją bazyliki Najświętszego Serca Pana Jezusa przy ulicy Kopernika i w roku 1951 we wszystkich kościołach kraju równocześnie. Dane techniczne Autor Iwona Józefiak OCV Format 130x190 mm Ilość stron 128 Oprawa miękka Koszty dostawy Cena nie zawiera ewentualnych kosztów płatności Wyszukiwarka Zaloguj się Produkt dnia Promocje Producenci
Ujednolicone i uzupełnione brzmienie wybranych formuł modlitewnych Załącznik do uchwały KEP w sprawie ujednolicenia formuł modlitewnych z 28 sierpnia 2020 r. I. Ujednolicanie zatwierdzonych wariantów 1. OJCZE NASZ (MODLITWA PAŃSKA) Ojcze nasz, któryś jest w niebie, święć się imię Twoje, przyjdź królestwo Twoje, bądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi. Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj. I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom. I nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego. (Amen.) 2. ZDROWAŚ MARYJO (POZDROWIENIE ANIELSKIE) Zdrowaś Maryjo, łaski pełna, Pan z Tobą. Błogosławionaś Ty między niewiastami i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus. Święta Maryjo, Matko Boża, módl się za nami grzesznymi, teraz i w godzinę śmierci naszej. Amen. 3. KRÓLOWO NIEBA (REGINA CAELI) Królowo nieba, wesel się, alleluja, bo Ten, któregoś nosiła, alleluja, zmartwychpowstał, jak powiedział, alleluja. Módl się za nami do Boga. Alleluja. 4. POD TWOJĄ OBRONĘ Pod Twoją obronę uciekamy się, Święta Boża Rodzicielko, naszymi prośbami racz nie gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać, Panno chwalebna i błogosławiona. O Pani nasza, Orędowniczko nasza, Pośredniczko nasza, Pocieszycielko nasza. Z Synem swoim nas pojednaj, Synowi swojemu nas polecaj, swojemu Synowi nas oddawaj. 5. POMNIJ, O NAJŚWIĘTSZA PANNO (MODLITWA ŚW. BERNARDA) Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo, że nigdy nie słyszano, abyś opuściła tego, kto się do Ciebie ucieka, Twej pomocy wzywa, Ciebie o przyczynę prosi. Tą ufnością ożywiony, do Ciebie, o Panno nad pannami i Matko, biegnę, do Ciebie przychodzę, przed Tobą jako grzesznik płaczący staję. O, Matko Słowa, racz nie gardzić słowami moimi, ale usłysz je łaskawie i wysłuchaj. Amen. 6. WITAJ, KRÓLOWO Witaj, Królowo, Matko miłosierdzia, życie, słodyczy i nadziejo nasza, witaj. Do Ciebie wołamy wygnańcy, synowie Ewy. Do Ciebie wzdychamy, jęcząc i płacząc na tym łez padole. Przeto, Orędowniczko nasza, one miłosierne oczy Twoje na nas zwróć. A Jezusa, błogosławiony owoc żywota Twojego, po tym wygnaniu nam okaż. O łaskawa, o litościwa, o słodka Panno Maryjo. II. Inne ujednolicenia i korekty 7. TYTUŁ DOTYCHCZASOWEJ LITANII DO WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH Dotychczasowa nazwa „Litania do Wszystkich Świętych” nosi nazwę „Litania do Świętych” (zgodnie z tytułem łacińskim „Litaniae Sanctorum”). Taką pisownię stosuje się już w nowych wydaniach tej modlitwy. Pozostałe wydania będą ujednolicane zgodnie z nowym tytułem. 8. TYTUŁ LITANII W OBRZĘDZIE KORONACJI WIZERUNKU NMP Przyjmuje się ujednolicony tytuł „Litania z obrzędu koronacji wizerunków Najświętszej Maryi Panny”. 9. FORMUŁA WSTĘPNA W LITANIACH We wszystkich litaniach (oprócz Litanii do Świętych) przyjmuje się standardowe brzmienie i pisownię formuły wstępnej (Kyrie eleison) oraz pisownię małą literą słowa „wszystkich” w wyrażeniu „wszystkich Świętych” (np. „Jezu, korono wszystkich Świętych” lub „Królowo wszystkich Świętych”). Ujednolicona formuła wstępna do zatwierdzonych litanii ma odtąd następującą pisownię i brzmienie: Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Uwaga: w Litanii do Świętych stosuje się nadal przyjętą w księgach formę polską „Panie, zmiłuj się nad nami…”. 10. WEZWANIE „MÓDLMY SIĘ” PRZED ORACJĄ W LITANIACH We wszystkich zatwierdzonych litaniach przed oracją końcową stosuje się wezwanie „Módlmy się”. Objaśnienie: obecnie brakuje tego wezwania w zatwierdzonej Litanii do Najświętszego Imienia Jezus oraz Litanii z obrzędu koronacji wizerunków NMP. Odtąd obowiązuje stosowanie wezwania „Módlmy się”. 11. DODATKOWA ORACJA W MODLITWIE „ANIOŁ PAŃSKI” Odnośnie do modlitwy końcowej, to oprócz obecnie istniejącej w Wykazie odpustów można zamiennie stosować orację z uroczystości Zwiastowania Pańskiego, zgodnie z zapisem adhortacji Marialis cultus św. Pawła VI (num. 41 przypis 109): Boże, z Twojej woli w łonie Maryi Dziewicy odwieczne Słowo przyjęło ludzkie ciało; † spraw, abyśmy wyznając, że nasz Odkupiciel jest prawdziwym Bogiem i prawdziwym człowiekiem, * zasłużyli na udział w Jego Boskiej naturze. Który żyje i króluje na wieki wieków. Amen. Jeśli po zatwierdzonym tekście z Wykazu odpustów dodaje się doksologię „Chwała Ojcu…” oraz „Wieczny odpoczynek”, to formułę za zmarłych należy poprzedzić specjalną formułą oddzielającą, np. „Módlmy się za zmarłych” albo „Za zmarłych”. Odnośnie do doksologii „Chwała Ojcu”, nie ma normy dotyczącej jej powtarzania, pozostawia się to prywatnej pobożności. 12. KOREKTA FORMUŁY „WIECZNY ODPOCZYNEK” Obecnie zatwierdzona formuła z Wykazu odpustów zostaje zmieniona na następującą formułę ujednoliconą z racji duszpasterskich. W formule tej można stosować odmianę wyrazów odnoszących się do wielu lub jednego zmarłego / jednej zmarłej. Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci. Niech odpoczywają w pokoju wiecznym. Amen. 13. SKRÓTY STOSOWANE W MODLITWACH W tekstach wyróżnia się skrótami podział na części prowadzącego, kantorów i pozostałych obecnych. Ustala się następujący ujednolicony porządek skrótów: P. / W. = prowadzący (przewodniczący) / wszyscy K. / W. = kantor / wszyscy (skrót stosowany standardowo w Liturgii Godzin). 14. AKT STRZELISTY „O MÓJ JEZU” Przyjmuje się ujednoliconą formułę aktu strzelistego z Fatimy, stosowaną w Różańcu NMP. Formuła ujednolicona dla pożytku wiernych brzmi: O mój Jezu, przebacz nam nasze grzechy, zachowaj nas od ognia piekielnego, zaprowadź wszystkie dusze do nieba i dopomóż szczególnie tym, którzy najbardziej potrzebują Twojego miłosierdzia. 15. KORONKA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Przyjmuje się ujednolicone brzmienie tekstów z Koronki do Miłosierdzia Bożego wg tekstu zatwierdzonego dla archidiecezji krakowskiej przez kard. Franciszka Macharskiego, metropolitę krakowskiego, w dniu 16 lutego 1980 r., potwierdzonego w oficjalnych modlitewnikach „Jezu, ufam Tobie” (imprimatur w 1993) oraz „Bóg bogaty w Miłosierdzie. Rozważania i modlitwy do Miłosierdzia Bożego” (imprimatur 2014): Ojcze Przedwieczny, ofiaruję Ci Ciało i Krew, Duszę i Bóstwo najmilszego Syna Twojego, a Pana naszego Jezusa Chrystusa, na przebłaganie za grzechy nasze i całego świata. Dla Jego bolesnej męki miej miłosierdzie dla nas i całego świata. Święty Boże, Święty Mocny, Święty Nieśmiertelny, zmiłuj się nad nami i nad całym światem. W wersecie „Miej miłosierdzie dla nas i całego świata” (wersja dostosowana do norm języka polskiego i tak zatwierdzona) można w śpiewie stosować oryginalne brzmienie „świata całego”. W modlitwie „O Krwi i Wodo…”, pochodzącej z Dzienniczka św. Siostry Faustyny i mającej już w oryginale różne brzmienia (Dz 84, 187, 309, 813), a którą można odmawiać w Godzinie Miłosierdzia, także przed lub po Koronce do Bożego Miłosierdzia, przyjmuje się jako obowiązujące brzmienie ujednolicone według sformułowań biblijnych („wypłynęła” zamiast „wytrysnęła”, por. J 19,34), zatwierdzone we wspomnianym modlitewniku „Jezu, ufam Tobie” i w takiej formie używane przez Zgromadzenie Sióstr Matki Bożej Miłosierdzia, z majuskułą w wyrażeniu „Krwi i Wodo” (ze względu na kult do Krwi Chrystusa oraz na majuskułę w słowie „Tobie”): O Krwi i Wodo, któraś wypłynęła z Najświętszego Serca Jezusowego jako zdrój Miłosierdzia dla nas – ufam Tobie. 16. UZUPEŁNIENIE FORMUŁ KOŃCOWYCH LITANII LORETAŃSKIEJ „AD LIBITUM” W Litanii Loretańskiej przyjmuje się możliwość używania tradycyjnych formuł końcowych dostosowanych do okresu liturgicznego, na podstawie zatwierdzonego przez Kongregację Kultu Bożego w 1963 r. tekstu z Collectio Rituum oraz Wykazu odpustów. Oprócz aktualnie używanego wersetu „Módl się za nami, Święta Boża Rodzicielko…” i modlitwy „Wszechmogący Boże” (lub „Łaskę Twoją”) można stosować w modlitwie także poniższe warianty (dostosowane do brzmienia aktualnego Mszału): W okresie Adwentu P. Anioł Pański zwiastował Pannie Maryi. W. I poczęła z Ducha Świętego. Módlmy się. Boże, z Twojej woli za zwiastowaniem anielskim odwieczne Słowo przyjęło ludzkie ciało w łonie Najświętszej Maryi Panny, † spraw, aby wspomagało nas wstawiennictwo Dziewicy, * w której Boże macierzyństwo głęboko wierzymy. Przez Chrystusa, Pana naszego. W. Amen. W okresie Narodzenia Pańskiego P. Po porodzeniu, Panno, nienaruszoną zostałaś. W. Bogurodzico, przyczyń się za nami. Módlmy się. Boże, Ty przez dziewicze macierzyństwo Najświętszej Maryi Panny obdarzyłeś ludzi łaską wiecznego zbawienia, † spraw, abyśmy doznawali orędownictwa Tej, * przez którą otrzymaliśmy Twojego Syna, Dawcę życia wiecznego. Który z Tobą żyje na wszystkie wieki wieków. W. Amen. W Okresie Wielkanocy P. Raduj się i wesel, Panno Maryjo, alleluja. W. Bo zmartwychwstał Pan prawdziwie, alleluja. Módlmy się. Boże, Ty przez zmartwychwstanie Twojego Syna, naszego Pana, Jezusa Chrystusa, przywróciłeś radość światu, † spraw, abyśmy przez Jego Matkę, Dziewicę Maryję, * osiągnęli szczęście życia wiecznego. Przez Chrystusa, Pana naszego. W. Amen. 17. DODATEK: „MODLITWA ANIOŁA” Przyjmuje się ujednoliconą formułę tzw. „Modlitwy Anioła”, zgodnie z wersją używaną przez Sekretariat Fatimski: O Boże mój, wierzę w Ciebie, uwielbiam Ciebie, ufam Tobie i miłuję Ciebie. Proszę Cię o przebaczenie dla tych, którzy w Ciebie nie wierzą, Ciebie nie uwielbiają, Tobie nie ufają i Ciebie nie miłują. Trójco Przenajświętsza, Ojcze, Synu i Duchu Święty. W najgłębszej pokorze cześć Ci oddaję i ofiaruję Tobie Przenajdroższe Ciało i Krew, Duszę i Bóstwo Jezusa Chrystusa, obecnego na ołtarzach całego świata jako wynagrodzenie za zniewagi, świętokradztwa i obojętność, którymi jest On obrażany. Przez nieskończone zasługi Jego Najświętszego Serca i przez przyczynę Niepokalanego Serca Maryi, proszę Cię o łaskę nawrócenia biednych grzeszników. 18. DODATEK 2: MODLITWA „ANIELE BOŻY” Przyjmuje się ujednoliconą formułę modlitwy „Aniele Boży”, zgodnie z wersją obecną w polskim wydaniu Kompendium Katechizmu Kościoła Katolickiego: Aniele Boży, Stróżu mój, Ty zawsze przy mnie stój. Rano, wieczór, we dnie, w nocy bądź mi zawsze ku pomocy. Strzeż duszy, ciała mego i zaprowadź mnie do żywota wiecznego. Amen. 19. NORMA DOTYCZĄCA ŁAMANIA TEKSTU Księgi liturgiczne i modlitewniki podają różne formy łamania tekstu modlitw. Łamanie tekstu i układ linii nie należą do elementów istotnych, dlatego wydawcy mogą je stosować zgodnie z potrzebą, np. w wielu liniach dla łatwiejszej recytacji lub w tekście ciągłym dla zaoszczędzenia miejsca w druku. Nowe wezwania Litanii Loretańskiej Konferencja Episkopatu Polski zatwierdziła 28 sierpnia 2020 r. polskie tłumaczenie trzech nowych wezwań Litanii loretańskiej. Są to wezwania: „Matko miłosierdzia”, „Matko nadziei”, „Pociecho migrantów”. Nowe wezwania Litanii loretańskiej, wprowadzone w języku łacińskim przez Stolicę Apostolską 20 czerwca 2020 r., będą odtąd brzmiały w języku polskim: „Matko miłosierdzia” (po „Matko Kościoła”), „Matko nadziei” (po „Matko łaski Bożej”), „Pociecho migrantów” (po „Ucieczko grzesznych”). Odnośnie do wezwania „Matko miłosierdzia”, które w polskiej wersji Litanii już było w użyciu po wezwaniu „Matko łaski Bożej”, odtąd będzie znajdować się w nowym miejscu. Nie można dokładać dodatkowych wezwań (np. „Królowo świata”) tylko dla dokończenia symetrycznej frazy melodycznej. W litaniach priorytetem jest tekst modlitwy, a nie melodia, dlatego należy promować lub komponować takie melodie litanii, które nie zakładają parzystej liczby wezwań. Nowe brzmienie Litanii loretańskiej obowiązuje z dniem podjęcia uchwały, tzn. od 28 sierpnia 2020 r. W obecnym kształcie Litania loretańska ma 55 wezwań do Matki Bożej.
Św. Siostra Faustyna spisała w swoim dzienniczku wiele aktów strzelistych odnoszących się do Bożego Miłosierdzia, które później zostały przekształcone na litanie do Miłosierdzia eleison, Chryste, usłysz nas. Chryste, wysłuchaj z nieba, Boże – zmiłuj się nad Odkupicielu świata, Boże – zmiłuj się nad Święty, Boże – zmiłuj się nad Trójco, jedyny Boże – zmiłuj się nad Boże, najwyższy przymiocie Stwórcy, ufamy Tobie!Miłosierdzie Boże, niezgłębiona miłości Uświęciciela, ufamy Tobie!Miłosierdzie Boże, niepojęta tajemnico Trójcy Boże, wyrazie największej potęgi Boże, w stworzeniu duchów Boże, powołujące nas z nicości do Boże, ogarniające wszechświat Boże, darzące nas życiem nieśmiertelnymMiłosierdzie Boże, chroniące nas przed zasłużonymi Boże, dźwigające nas z nędzy Boże, usprawiedliwiające nas w Słowie Boże, wypływające z ran Boże, tryskające z Najświętszego Serca Boże, dające nam Najświętszą Maryję Pannę za Matkę Boże, w objawieniu tajemnic Boże, w ustanowieniu Kościoła Boże, w ustanowieniu sakramentów Boże, przede wszystkim w sakramencie chrztu i Boże, w sakramencie Ołtarza i Boże, w powołaniu nas do wiary Boże, w nawróceniu Boże, w uświęceniu Boże, w udoskonaleniu Boże, zdroju chorych i Boże, ukojenie serc Boże, nadziejo dusz Boże, towarzyszące wszystkim ludziom zawsze i Boże, uprzedzające nas Boże, pokoju Boże, rozkoszy niebiańska Boże, ochłodo i ulgo dusz Boże, korono Wszystkich Boże, niewyczerpane źródło Boży, któryś okazał największe miłosierdzie w odkupieniu świata na krzyżu – przepuść nam, Boży, który się miłosiernie ofiarujesz za nas w każdej Mszy Świętej – wysłuchaj nas, Boży, który z nieprzebranego miłosierdzia gładzisz grzechy nasze – zmiłuj się nad Miłosierdzie Boże ponad wszystkie dzieła Przeto miłosierdzie Pańskie na wieki wychwalać się: Boże, w którym miłosierdzie jest niezgłębione, a skarby litości nieprzebrane, wejrzyj na nas łaskawie i pomnóż w nas ufność w miłosierdzie Twoje, byśmy nigdy, nawet w największych trudnościach nie poddawali się rozpaczy, lecz zawsze ufnie zgadzali się z wolą Twoją, która jest samym miłosierdziem. Przez Pana naszego Jezusa Chrystusa, Króla miłosierdzia, który z Tobą i Duchem Świętym okazuje nam miłosierdzie teraz i na wieki. takżePozostałe Litanie
litania do krwi i serca jezusowego